偏见英文4篇

时间:2018-08-12 来源:宋代诗词鉴赏 点击:

(1) [偏见英文]名著读后感之《傲慢与偏见》读后感

名著读后感~傲慢与偏见~奥斯汀的〈傲慢与偏见〉,正如她自己所说,是在两寸象牙上细细的雕刻,它是奥斯汀的代表作。这部反映婚姻问题的小说是作者作品中最受欢迎的一部,也是她本人最喜欢的作品。作品生动的反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。其社会风情化似的小说不仅在当时吸引着广大的读者,时至今日,仍给读者以独特的艺术享受。她是第一个现实地描绘日常平凡生活的小说家,在英国小说史上起了承上启下的作用。整部作品没有滂沱的气势,没有曲折跌宕的情节,但就是这种简单,至今深深地吸引着我们。奥斯汀短暂的一生几乎都是在英国的乡间度过的,也许就是周围朴素,宁静的氛围孕育了她淡然的气质。并不能因为没有丰富的经历,就对她的对于事物的分析能力有所怀疑,读过〈傲慢与偏见〉的人一定会为她细腻、敏锐的情感所折服。在写〈傲慢与偏见〉时,她只是一个十几岁的女孩,难道这不是一种天赋吗?她的确很少接触“外界”,但思想存在,想象存在,这一切的存在就足够。

(2) [偏见英文]英文读后感之老人与海读后感

 the Old Man and the Sea is one of Hemingway"s most enduring works and may very well become one of the true classics of this generation. It played a GREat part in his winning the Pulizer Prize in 1953 and the 1954 Novel Prize for Literature and confirmed his power and presence in the literary world. Hemingway is also one of my favorite writers. Besides The Old Man And the Sea, I have read some of his other works, such as The Sun Also Rises, A Farewell to Arms and The Snow of Kilimanijaro. But The Old Man and the Sea is the one that left the deepest impression on me.
I first read this book when I was in my fifteens. And now I remember it just as well as if I had read it yesterday.
Pride and Prejudice is a chefdoeuvre.
My first impression of this story was from screen.
It"s long long ago, maybe before I can read english books. I don"t remember which movie edition I had seen. But I was impressed by the music, the scenery and the costume. I was very favor of a section of music in its balls. It"s pretty brisk, liked a wonderful song of a bird. Regarding to the characters, I liked Elizabeth, the heroine,though I didn"t think she"s beautiful. But she"s smart. However, I didn"t pay much attention to the plot. I thought it"s so long that it made me impatient and bored. By now, I haven"t read the whole story in English or its Chinese version, either. I owe it to my prejudice. In fact, I didn"t understand the story at that time. I didn"t know why it called Pride and Prejudice. Of course someone was pride, but I didn"t find where" s the prejudice. I thought it"s normal, the way people treated each other in that. I considered prejudice would be very disgusting. But to the movie everthing was OK in my minds, except its length. Now, I think I have understood more about it. I"m a prejudiced person so I can"t find where"s wrong. I merely like to do the things I like. Everytime I meet somebody or something,my thinking about he or it all depends on my foregone experience and my mood of the time.

(3) [偏见英文]英文读后感-Marry Money or Marry the One You Love

Marry Money or Marry the One You Love孙 屹 上海中学高二(5)班 阅读书目:傲慢与偏见 Pride and Prejudice (书虫· 牛津英汉双语读物)
Many people simply regard Pride and Prejudice as a love story, but in my opinion, this book is an illustration of the society at that time. She perfectly reflected the relation between money and marriage at her time and gave the people in her works vivid characters.
The characters have their own personalities. Mrs. Bennet is a woman who makes great efforts to marry off her daughters. Mr. Bingley is a friendly young man, but his friend, Mr. Darcy, is a very proud man who seems to always feel superior. Even the five daughters in Bennet family are very different. Jane is simple, innocent and never speaks evil of others. Elizabeth is a clever girl who always has her own opinion. Mary likes reading classic books. (Actually she is a pedant.) Kitty doesn’t have her own opinion but likes to follow her sister, Lydia. Lydia is a girl who follows exotic things, handsome man, and is somehow a little profligate. When I read the book, I can always find the same personalities in the society now. That is why I think this book is indeed the representative of the society in Britain in the 18th century.
The family of gentleman in the countryside is Jane Austen’s favourite topic. But this little topic can reflect big problems. It concludes the stratum situation and economic relationships in Britain in her century. You can find these from the very beginning of this book.
The first sentence in this book is impressive. It reads: “It is a truth well known to all the world that an unmarried man in possession of a large fortune must be in need of a wife”. The undertone is very clear: the foundation of the marriage at that time is not emotion but possession.
People always think that Austen was an expert at telling love stories. In fact, the marriage in her book is not the result of love, but the result of economic needs. After reading this book, I know the truth is that a poor woman must be in need of a husband, a wealthy man.
I couldn’t forget how eager Mrs. Bennet wants to marry off her daughters. If you want to know why she is so crazy about these things, I must mention the situation in Britain at that time. Only the eldest son had the privilege of inheriting his father’s possessions. Younger sons and daughters who are used to luxurious lives have no choice but marry a man or woman in possession of a large fortune to continue their comfortable lives. Thus, we can see that getting married is a way to become wealthier, particularly for women without many possessions. Jane Austen told us that money and possession determined everything, including marriage and love in her century.
In “Pride and Prejudice”, the sister of Mr. Bingley strongly opposed his plan of marrying Jane because the Bennets don’t have many possessions and their social positions are much lower than them. From this, we can see there are a lot of obstacles for a not very rich woman to marry a wealthy husband. The society, the relatives would not allow them to get married.
In modern society, although the marriages of economic needs have decreased rapidly, the concept of “money determines everything” is still rooted in some people’s mind. A lot of parents try hard to interfere their children’s marriages. Education background, possessions, jobs remains the main reason that may influence one’s marriage. Marry for money is still a big problem in our society. We can’t help thinking: can money determine everything?
Austen left this problem for us to think. The genius of Jane Austen lies in this perfect simplicity, the simplicity that reflects big problems. Although Austen was only 21 when she wrote “Pride and Prejudice”, her sharp observation of social lives makes the style of this book surprisingly mature and lively. The plots in her works are always very natural. The development of the plot is as inevitable as a problem in mathematics. I think the depth of Pride and Prejudice is the reason that makes this book prominent and classic. Today, her book still can be the guide telling us the economic relationships both at her time and in modern time.

(4) [偏见英文]许青的偏见


许青和石伟走在华灯初上的街上,心里想的却是天涯。

天涯是许青的网友,知己级的。许青和天涯无话不谈,包括她的男友石伟。

如果天涯是她现实生活中的朋友,她会毫不犹豫地选择他。可天涯不是,他只是她从没见过的,并约定至死不见的网友。

网友的美好,多半是你自己想像出来的。许青不记得这话是谁说的,但她很认同。所以她把天涯看成是梦中的自己。而梦里的人是永远不会出现在现实中的。

可是这一刻,她却忍不住想天涯。她在想,今天的事若是换成天涯,他会怎么做?

今天是许青的生日,石伟约她一起吃饭,说要给她过一个特别的生日。结果他却迟到了。许青本就有点不高兴,点菜的时候,石伟又看见他两个朋友也来这家饭店吃饭,石伟就叫他们一起过来吃。然后他们三个在一边喝酒聊天,许青根本就插不上话,他们也没给她插话的机会。

许青真想一走了之,又怕石伟在朋友面前没面子,所以才一直没走。

而现在,她之所以还会和石伟走在一起,完全是因为石伟喝多了,还不肯坐车。

晚上上网时,她收到了天涯发来的生日祝福,还有一张他为她画的素描。

天涯从没见过她的照片,可素描中的那个女孩的背影非常像她,让她很是感动。

她记起她曾经开玩笑说,如果你能在人潮汹涌的大街,一眼就把我认出来,我会毫不犹豫地嫁给你。现在她看见这张素描,忽然想,如果这样的事真的发生,她会怎么办?许青问完自己,随即摇摇头,这是不可能的。

她把今天的事讲给天涯听,天涯在网络那头呵呵地笑。许青说,如果换成你,你会怎么做?天涯说,我至少不会喝醉。许青轻轻地叹了口气。

石伟酒醒后,也觉得自己昨天的事做得不够好,不该只顾着和朋友喝酒,把许青冷在一边。

石伟向许青道了歉,并重新给她补过了一个生日。许青就原谅了他。其实石伟这个人除了心粗一点,其他方面还是挺好的。所以,石伟向许青求婚时,许青答应了。

许青跟天涯说,我要结婚了。

天涯沉默了好半天,然后说,我想见你。

许青说,你知道我是不会见你的。

天涯说,你对我不公平。

许青说,这个世界本来就不公平,就像我们只能在网络中相识,只能成为网友一样。

天涯说,可是你说过,我要是找到你,你就会和我在一起。

许青说,可是你永远都不会找到我的,你连我长得啥样,住在哪里都不知道,你怎么找到我?

天涯说,给我点时间,我会找到你的。

许青说,就算你找到我,我也不会和你在一起的,你知道原因。

天涯确实知道原因。许青对网友有一个偏见,就是她认为网上没有真正的爱情,所以她只相信网友的思想,而不相信他们的感情。她觉得网络里的爱情都是虚假的,不可信。所以他和许青之间才一直没有进一步发展。

许青没道再见就匆匆下线了,有点逃跑的性质。

夜里,许青躺在床上翻来覆去睡不着,她还在想天涯,想他会不会真的找到她。那晚的梦很乱,一会儿石伟变成了天涯,一会儿天涯变成了石伟。

这之后,有很长一段时间,许青一个人走在街上的时候,经常忍不住回头看一下,她想看看有没有人在看自己,或者是希望自己在蓦然回首中,认出那个在灯火阑珊处的他。

可是这一切都没有发生,天涯并没有找到她。或许他根本就没有找吧。许青嘲笑自己不该对不真实的东西心存幻想。

石伟买了房子,两个人着手装修新房的事。

接下来拍婚纱、筹备婚宴等等。许青每天都忙得团团转,根本没时间上网。偶尔上一次网,也不见天涯的留言和问候。

许青有些失望,同时庆幸自己没有和天涯真的怎么样。网络里是没有真爱的,许青想。

可能是因为前期太劳累,加上许青本就有些贫血,婚宴还没结束,许青就昏倒了。送到医院,医生说得输血。可是医院没有和许青一样的血型。

石伟记起许青有个血友群的,就用手机登录了她的QQ,发出了求助信息。然后,真的有热心的网友来献血。许青脱离了危险。

许青出院后,收到一条天涯的QQ留言。天涯说,我确信我在医院里看到的那个人就是你,我看见你身上的婚纱和手上的戒指,就知道一切都晚了。不过想到你身上流淌的血里有一部分是我的,我也就欣慰了。希望来生你不要再对我们相识的方式心存偏见。祝你幸福!

许青看着天涯的留言,心里很疼,也很幸福。

扩展阅读文章

宋代诗词鉴赏热门文章

推荐阅读文章

宋代诗词鉴赏推荐文章

宋代诗词鉴赏推荐内容

香蕉文库网

Top